Support
Kostenlose Download- und Informationsplattform
  • Wikipedia

Das jüdisch-palästinische Aramäisch (auch galiläisches Aramäisch, hebräisch ארמית גלילית) ist ein mittelwestaramäischer Dialekt und gehört somit zum nordwestlic

Jüdisch-palästinisches Aramäisch

  • Startseite
  • Jüdisch-palästinisches Aramäisch

Das jüdisch-palästinische Aramäisch (auch galiläisches Aramäisch, hebräisch ארמית גלילית) ist ein mittelwestaramäischer Dialekt und gehört somit zum nordwestlichen Zweig der semitischen Sprachen. Die nächstliegenden sprachlichen Idiome sind das samaritanische Aramäisch und das christlich-palästinische Aramäisch.

Nach der Niederschlagung des Bar-Kochba-Aufstandes 135 n. Chr. verlagerte sich das Zentrum jüdischer Gelehrsamkeit im Lande Israel zunächst nach Galiläa. Der dortige Dialekt wurde somit zur Standardsprache der Rabbinen. Er findet sich im Jerusalemer Talmud, in den Targumim sowie in einigen Midraschim. Seit einigen Jahren sind auch mehrere Pijjutim in diesem Dialekt veröffentlicht. Daneben gibt es einige wenige Inschriften. Mit der arabischen Eroberung des Landes im 7. Jahrhundert wurde das Aramäische der Region zunehmend vom Arabischen verdrängt und blieb schließlich nur noch schriftlich in Gebrauch. Zunehmend bestimmte aber die babylonische Diaspora die jüdische Gelehrsamkeit und damit gewann das jüdisch-babylonische Aramäisch größere Bedeutung. In der Folge drangen zahlreiche Schreibungen und Formen des babylonischen Dialektes in die Texte ein, was die Erforschung des jüdisch-palästinischen Aramäischen lange Zeit erschwerte. Einen großen Zuwachs an nicht oder nur wenig korrumpierten Texten brachte die Entdeckung der Kairoer Geniza.

Orthographie

Zu den markantesten Merkmalen in der Orthographie zählt die Schreibung von auslautendem /a/ mit He statt mit Aleph. Originales Waw wird häufig mit Beth geschrieben, z. B. הבת ‚sie war‘ anstelle von הות.

Morphologie

Folgende Besonderheiten weist das jüdisch-palästinische Aramäisch im Vergleich mit den übrigen aramäischen Dialekten auf: Die 1. Person Singular erhält im Imperfekt das Präfix -נ n-. Die 3. Person Plural Perfekt endet männlich auf ון- -un, weiblich auf ין- -in. Der Infinitiv im pe'al hat /o/ in der zweiten Silbe. Das Objektsuffix der 1. Person Singular ist י- -i.

Lexikon

Durch die hellenistische Prägung der Levante und die Zugehörigkeit zum Römischen Reich drangen zahlreiche Gräzismen und Latinismen in das jüdisch-palästinische Aramäisch ein, insbesondere im Bereich der Verwaltung und des Rechts sowie des Militärwesens, z. B. פולמוס ‚Krieg‘ von griechisch πόλεμος oder פטרון ‚Schutzherr‘ von lateinisch patronus. Die lateinischen Wörter sind dabei zumeist über das Griechische vermittelt.

←Nächster BeitragVorheriger Beitrag→
Am meisten gelesen - Wikipedia
  • April 06, 2026

    Hongkonger Fußballnationalmannschaft

  • April 08, 2026

    Autobahndreieck München-Süd-West

  • März 25, 2026

    Harry Potter (Filmreihe)

  • März 22, 2026

    Barack Obama

  • März 23, 2026

    Oberste Heeresleitung

Studio

  • Wikipedia

Newsletter Anmeldung

Kontakt aufnehmen
Kontaktieren Sie uns
© 2025 www.wikimap.de-de.nina.az - Alle Rechte vorbehalten.
Urheberrecht: Dadash Mammadov
Oben